M. Caesar Frontoni magistro suo sal.
  Accipe nunc perpaucula contra somnum pro insomnia. Quam- 1.4.1.1
quam, puto, praevaricor, qui adsiduo dies ac noctes somno adsum
neque eum desero neque <sino> deserat, adeo sumus familiares.
Sed cupio hac sua accusatione offensus paulisper a me abscedat
et lucubratiunculae aliquam tandem facultatem tribuat. Igitur 5
ἐπιχειρήματα σκῦλα: eiusdem illo primo utar epichiremate; quodsi
tu dices faciliorem me materiam mihi adsumpsisse accusandi somni
quam te qui laudaveris somnum, ('quis enim', inquis, 'non facile
somnum accusaverit?'): igit<ur cui>us facilis accusatio, <eius>-
de<m> difficilis laudatio; cuius difficilis <lau>datio, eius non 10
utilis usurpatio.
  Sed hoc transeo. Nunc quando apud Baias agimus in h<oc> 2.1
d<iut>urno Ulixi laby<ri>ntho, ab Ulixe mihi paucula quae
ad hanc rem attinent, sumam. Non enim ille profecto εἰκοστῷ
demum ἔτει venisset εἰς πατρίδα γαῖαν, neque in isto lacu tam diu
oberrasset, ne<c> quae alia omnia Ὀδυσσείαν faciunt perpessus 5
esset, nisi tum γλυκὺς ὕπνος ἐπήλυθε κεκμηῶτα. Quamquam τῇ δεκάτῃ
δ’ ἤδη ἀνεφαίνετο πάτρις ἄρουρα. Se<d> quid somnus fecit?
      βουλὴ δὲ κακὴ νίκησεν ἑταίρων·
    ἀσκὸν μὲν λῦσαν, ἄνεμοι δ’ ἐκ ἅπαντες ὄρουσαν,
    τοὺς δ’ αἶψ’ ἁρπάξασα φέρεν πόντονδε θύελλα 10
    κλαίοντας γαίης ἄπο πατ<ρ>ίδος.
Quid rursum apud insulam Trinacriam?
    οὐδ’ ἂν ἐμοὶ γλυκὺν ὕπνον ἐπὶ βλεφάροισιν ἔχευαν,
    Εὐρύλοχος δ’ ἑτάροισι κακῆς ἐξήρχετο βουλῆς.
Postea, ubi Ἠ<ε>λίοιο βόας καὶ ἴφια μῆλα ἔσφαξαν καὶ ἔδειραν καὶ 15
μῆρ’ ἐκάη καὶ σπλαγχν’ ἐπάσαντο, quid tum expergitus Ulixes?
    οἰμώξας δὲ θεοῖσι μετ’ ἀθανάτοισι γεγώνουν·
    ἦ με μαλ’ εἰς ἄτην κοιμήσατε <ν>ηλέι ὕπνῳ.
Som<n>us autem Ulixen ne patriam quidem suam diu agnos-
ceret sivit, cuius καὶ καπνὸν ἀποθρώσκοντα νοῆσαι ἱμείρετο. 20
  Nunc a Laertio ad Atridam transeo. Nam illud πασσυδίῃ, quod 3.1
eum decepit, cuius causa tot legiones funduntur fugantur, ex somno
et ex somnio profecto oritur.
  Quid, quom ὁ ποιητής Agamemnonem laudat, quid ait? 4.1
    ἔνθ’ οὐκ ἂν βρίζοντα ἴδοις Ἀγαμέμνονα δῖον·
quid, quom reprehendit?
    οὐ χρὴ παννύχιον εὕδειν βο<υ>ληφόρον ἄνδρα,
quos quidem versus orator egregius mire quondam evertit. 5
  Transeo nunc ad Q. Ennium nostrum, quem tu ais ex somno 5.1
et somnio initium sibi fecisse. Sed profecto nisi ex somno suscitatus
esset, numquam somnium suum narrasset.
  Hinc ad Hesiodum pastorem, quem dormientem poetam ais 6.1
factum. At enim ego memini olim apud magistrum me legere:
    ποιμένι μῆλα νέμοντι παρ’ ἴχνιον ὀξέος ἵππου
      Ἡσιόδῳ Μουσέων ἑσμὸς ὅτ’ ἠντίασεν·
τὸ "ὅτ’ ἠντίασεν" vides quale sit, scilicet ambulanti obviam venisse 5
Musas. Quid autem tu de eo existimas, quem qui pulcherrime lau-
dat, quid ait?
    νήδυμος ἥδιστος θανάτῳ ἄγχιστα ἐοικώς.
  Haec satis tui amore quam meae fiduciae luserim. Nunc 7.1
bene accusato somno dormitum eo, nam vespera haec ad te detexui.
Opto ne mihi somnus gratiam referat!