Quod Apion, doctus homo, qui 'Plistonices' appellatus est, uidisse se
|
5.14.pr.1
|
Romae scripsit recognitionem inter sese mutuam ex uetere notitia
|
|
hominis et leonis.
|
|
Apion, qui 'Plistonices' appellatus est, litteris homo mul-
|
1.1
|
tis praeditus rerumque Graecarum plurima atque uaria
|
|
scientia fuit. Eius libri non incelebres feruntur, quibus
|
2.1
|
omnium ferme, quae mirifica in Aegypto uisuntur audiun-
|
|
turque, historia comprehenditur. Sed in his, quae uel audisse
|
3.1
|
uel legisse sese dicit, fortassean uitio studioque ostenta-
|
|
tionis sit loquacior—est enim sane quam in praedicandis
|
|
doctrinis sui uenditator—; hoc autem, quod in libro Aegypti-
|
4.1
|
acorum quinto scripsit, neque audisse neque legisse, sed
|
|
ipsum sese in urbe Roma uidisse oculis suis confirmat.
|
|
'In circo maximo' inquit 'uenationis amplissimae pugna
|
5.1
|
populo dabatur. Eius rei, Romae cum forte essem, spectator'
|
6.1
|
inquit 'fui. Multae ibi saeuientes ferae, magnitudines besti-
|
7.1
|
arum excellentes, omniumque inuisitata aut forma erat aut
|
|
ferocia. Sed praeter alia omnia leonum' inquit 'immanitas
|
8.1
|
admirationi fuit praeterque omnis ceteros unus. Is unus
|
9.1
|
leo corporis impetu et uastitudine terrificoque fremitu et
|
|
sonoro, toris comisque ceruicum fluctuantibus animos ocu-
|
|
losque omnium in sese conuerterat. Introductus erat inter
|
10.1
|
compluris ceteros ad pugnam bestiarum datus seruus uiri
|
|
consularis; ei seruo Androclus nomen fuit. Hunc ille leo ubi
|
11.1
|
uidit procul, repente' inquit 'quasi admirans stetit ac deinde
|
|
sensim atque placide tamquam noscitabundus ad hominem
|
|
accedit. Tum caudam more atque ritu adulantium canum
|
12.1
|
clementer et blande mouet hominisque se corpori adiungit
|
|
cruraque eius et manus prope iam exanimati metu lingua
|
|
leniter demulcet. Homo Androclus inter illa tam atrocis
|
13.1
|
ferae blandimenta amissum animum recuperat, paulatim
|
|
oculos ad contuendum leonem refert. Tum quasi mutua
|
14.1
|
recognitione facta laetos' inquit 'et gratulabundos uideres
|
|
hominem et leonem.'
|
|
Ea re prorsus tam admirabili maximos populi clamores
|
15.1
|
excitatos dicit accersitumque a Caesare Androclum quaesi-
|
|
tamque causam, cur illi atrocissimus leo uni parsisset. Ibi
|
16.1
|
Androclus rem mirificam narrat atque admirandam. 'Cum
|
17.1
|
prouinciam' inquit 'Africam proconsulari imperio meus
|
|
dominus obtineret, ego ibi iniquis eius et cotidianis uerberi-
|
|
bus ad fugam sum coactus et, ut mihi a domino, terrae illius
|
|
praeside, tutiores latebrae forent, in camporum et arenarum
|
5
|
solitudines concessi ac, si defuisset cibus, consilium fuit
|
|
mortem aliquo pacto quaerere. Tum sole medio' inquit
|
18.1
|
'rabido et flagranti specum quandam nanctus remotam
|
|
latebrosamque in eam me penetro et recondo. Neque multo
|
19.1
|
post ad eandem specum uenit hic leo debili uno et cruento
|
|
pede gemitus edens et murmura dolorem cruciatumque
|
|
uulneris commiserantia.' Atque illic primo quidem conspectu
|
20.1
|
aduenientis leonis territum sibi et pauefactum animum
|
|
dixit. 'Sed postquam introgressus' inquit 'leo, uti re ipsa
|
21.1
|
apparuit, in habitaculum illud suum, uidet me procul de-
|
|
litescentem, mitis et mansues accessit et sublatum pedem
|
|
ostendere mihi et porrigere quasi opis petendae gratia uisus
|
|
est. Ibi' inquit 'ego stirpem ingentem uestigio pedis eius
|
22.1
|
haerentem reuelli conceptamque saniem uolnere intimo
|
|
expressi accuratiusque sine magna iam formidine siccaui
|
|
penitus atque detersi cruorem. Illa tunc mea opera et
|
23.1
|
medella leuatus pede in manibus meis posito recubuit et
|
|
quieuit, atque ex eo die triennium totum ego et leo in eadem
|
24.1
|
specu eodemque et uictu uiximus. Nam, quas uenabatur
|
25.1
|
feras, membra opimiora ad specum mihi subgerebat, quae
|
|
ego ignis copiam non habens meridiano sole torrens edebam.
|
|
Sed ubi me' inquit 'uitae illius ferinae iam pertaesum est,
|
26.1
|
leone in uenatum profecto reliqui specum et uiam ferme
|
|
tridui permensus a militibus uisus adprehensusque sum et
|
|
ad dominum ex Africa Romam deductus. Is me statim rei
|
27.1
|
capitalis damnandum dandumque ad bestias curauit. In-
|
28.1
|
tellego autem' inquit 'hunc quoque leonem me tunc separato
|
|
captum gratiam mihi nunc beneficii et medicinae referre.'
|
|
Haec Apion dixisse Androclum tradit eaque omnia scripta
|
29.1
|
circumlataque tabula populo declarata atque ideo cunctis
|
|
petentibus dimissum Androclum et poena solutum leo-
|
|
nemque ei suffragiis populi donatum. 'Postea' inquit 'uide-
|
30.1
|
bamus Androclum et leonem loro tenui reuinctum urbe tota
|
|
circum tabernas ire, donari aere Androclum, floribus spargi
|
|
leonem, omnes ubique obuios dicere: "Hic est leo hospes
|
|
hominis, hic est homo medicus leonis".'
|
5
|