Quod a scriptoribus elegantissimis maior ratio habita sit sonitus
|
13.21.pr.1
|
uocum atque uerborum iucundioris, quae a Graecis εὐφωνία dicitur,
|
|
quam regulae disciplinaeque, quae a grammaticis reperta est.
|
|
Interrogatus est Probus Valerius, quod ex familiari eius
|
1.1
|
quodam conperi, 'has'ne 'urbis' an 'has urbes' et 'hanc
|
|
turrim' an 'hanc turrem' dici oporteret. 'Si aut uersum'
|
|
inquit 'pangis aut orationem solutam struis atque ea uerba
|
|
tibi dicenda sunt, non finitiones illas praerancidas neque
|
5
|
fetutinas grammaticas spectaueris, sed aurem tuam inter-
|
|
roga, quo quid loco conueniat dicere; quod illa suaserit, id
|
|
profecto erit rectissimum.' Tum is, qui quaesierat: 'quonam
|
2.1
|
modo' inquit 'uis aurem meam interrogem?' Et Probum ait
|
3.1
|
respondisse: 'Quo suam Vergilius percontatus est, qui diuer-
|
|
sis in locis "urbis" et "urbes" dixit arbitrio consilioque usus
|
|
auris. Nam in primo georgicon, quem ego' inquit 'librum
|
4.1
|
manu ipsius correctum legi, "urbis" per "i" litteram scripsit.
|
|
Verba e uersibus eius haec sunt:
|
|
urbisne inuisere, Caesar,
|
|
terrarumque uelis curam.
|
5
|
Verte enim et muta, ut "urbes" dicas: insubidius nescio quid
|
|
facies et pinguius. Contra in tertio Aeneidis "urbes" dixit per
|
5.1
|
"e" litteram:
|
|
centum urbes habitant magnas.
|
|
Hic item muta, ut "urbis" dicas: nimis exilis uox erit et
|
|
exsanguis; tanta quippe iuncturae differentia est in con-
|
5
|
sonantia uocum proximarum. Praeterea idem Vergilius "tur-
|
6.1
|
rim" dixit, non "turrem", et "securim", non "securem":
|
|
turrim in praecipiti stantem
|
|
et
|
|
incertam excussit ceruice securim.
|
5
|
Quae sunt, opinor, iucundioris gracilitatis, quam si suo
|
|
utrumque loco per "e" litteram dicas.' At ille, qui inter-
|
7.1
|
rogauerat, rudis profecto et aure agresti homo: 'cur' inquit
|
|
'aliud alio in loco potius rectiusque esse dicas, non sane
|
|
intellego.' Tum Probus iam commotior: 'noli' inquit 'igitur
|
8.1
|
laborare, utrum istorum debeas dicere, "urbis" an "urbes".
|
|
Nam cum id genus sis, quod uideo, ut sine iactura tua pecces,
|
|
nihil perdes, utrum dixeris.'
|
|
His tum uerbis Probus et hac fini hominem dimisit, ut
|
9.1
|
mos eius fuit erga indociles, prope inclementer. Nos autem
|
10.1
|
aliud quoque postea consimiliter a Vergilio duplici modo
|
|
scriptum inuenimus. Nam et 'tres' et 'tris' posuit eodem in
|
|
loco ea iudicii subtilitate, ut si aliter dixeris mutauerisque
|
|
et aliquid tamen auris habeas, sentias suauitatem sonitus
|
5
|
claudere. Versus ex decimo hi sunt:
|
11.1
|
tres quoque Threicios Boreae de gente suprema
|
|
et tris, quos Idas pater et patria Ismara mittit.
|
|
'Tres' illic, 'tris' hic; pensicula utrumque modulareque: re-
|
|
peries suo quidque in loco sonare aptissime. Sed in illo
|
12.1
|
quoque itidem Vergilii uersu:
|
|
haec finis Priami fatorum,
|
|
si mutes 'haec' et 'hic finis' dicas, durum atque absonum
|
|
erit, respuentque aures, quod mutaueris. Sicut illud contra
|
5
|
eiusdem Vergilii insuauius facias, si mutes:
|
|
quem das finem, rex magne, laborum?
|
|
Nam si ita dicas: 'quam das finem', iniucundum nescio quo
|
|
pacto et laxiorem uocis sonum feceris.
|
|
Ennius item 'rectos cupressos' dixit contra receptum
|
13.1
|
uocabuli genus hoc uersu:
|
|
capitibus nutantis pinos rectosque cupressos.
|
|
Firmior ei, credo, et uiridior sonus esse uocis uisus est
|
|
'rectos' dicere 'cupressos' quam 'rectas'. Contra uero idem
|
14.1
|
Ennius in annali duodeuicesimo 'aere fulua' dixit, non
|
|
'fuluo', non ob id solum, quod Homerus ἠέρα βαθεῖαν dicit,
|
|
sed quod hic sonus, opinor, uocabilior est uisus et amoenior.
|
|
Sicuti Marco etiam Ciceroni mollius teretiusque uisum in
|
15.1
|
quinta in Verrem 'fretu' scribere quam 'freto': 'Perangusto'
|
|
inquit 'fretu diuisa'. Erat enim crassius uetustiusque
|
|
'perangusto freto' dicere. Itidem in secunda simili usus
|
16.1
|
modulamine 'manifesto peccatu' inquit, non 'peccato'; hoc
|
|
enim scriptum in uno atque in altero antiquissimae fidei
|
|
libro Tironiano repperi. Verba sunt Ciceronis haec: 'Nemo
|
17.1
|
ita uiuebat, ut nulla eius uitae pars summae turpitudinis
|
|
esset expers, nemo ita in manifesto peccatu tenebatur, ut,
|
|
cum inpudens fuisset in facto, tum inpudentior uideretur, si
|
|
negaret.'
|
5
|
Huius autem uocis cum elegantior hoc in loco sonus est,
|
18.1
|
tum ratio certa et probata est. 'Hic' enim 'peccatus', quasi
|
19.1
|
'peccatio', recte Latineque dicitur, sicut 'hic incestus' non
|
|
qui admisit, sed quod admissum est, et 'hic tributus', quod
|
|
'tributum' nos dicimus, a plerisque ueterum dicta sunt. 'Hic'
|
|
quoque 'adlegatus' et 'hic arbitratus' pro <'adlegatione'
|
5
|
proque> 'arbitratione' dicuntur, qua ratione seruata 'arbi-
|
|
tratu' et 'adlegatu meo' dicimus. Sic igitur 'in manifesto
|
20.1
|
peccatu' dixit, ut 'in manifesto incestu' ueteres dixerunt,
|
|
non quin Latinum esset 'peccato' dicere, sed quia in loco
|
|
isto positum subtilius ad aurem molliusque est.
|
|
Lucretius aeque auribus inseruiens 'funem' feminino
|
21.1
|
genere appellauit in hisce uersibus:
|
|
haut, <ut> opinor, enim mortalia saecla superne
|
|
aurea de caelo demisit funis in arua,
|
|
cum dicere usitatius manente numero posset:
|
5
|
aureus e caelo demisit funis in arua.
|
|
Sacerdotes quoque feminas M. Cicero 'antistitas' dicit,
|
22.1
|
non secundum grammaticam legem 'antistites'. Nam cum
|
|
insolentias uerborum a ueteribus dictorum plerumque re-
|
|
spueret, huius tamen uerbi in ea parte sonitu delectatus:
|
|
'Sacerdotes' inquit 'Cereris atque illius fani antistitae.'
|
5
|
Vsque adeo in quibusdam neque rationem uerbi neque
|
23.1
|
consuetudinem, sed solam aurem secuti sunt suis uerba
|
|
modulis pensitantem. 'Quod qui non sentiunt,' inquit idem
|
24.1
|
ipse M. Cicero, cum de numerosa et apta oratione dissereret,
|
|
'quas auris habeant aut quid in his hominis simile sit,
|
|
nescio.'
|
|
Illud uero cumprimis apud Homerum ueteres grammatici
|
25.1
|
adnotauerunt, quod, cum dixisset quodam in loco κολοιούς
|
|
τε ψῆράς τε, alio in loco non ψηρῶν, set ψαρῶν dixit:
|
|
τῶν δ’ ὥς τε ψαρῶν νέφος ἔρχεται ἠὲ κολοιῶν,
|
|
secutus non communem, sed propriam in quoque uocis situ
|
5
|
iucunditatem; nam si alterum in alterius loco ponas, utrum-
|
|
que feceris sonitu insuaue.
|
|