Quid Graeci ἀναλογίαν, quid contra ἀνωμαλίαν uocent.
|
2.25.pr.1
|
In Latino sermone, sicut in Graeco, alii ἀναλογίαν sequen-
|
1.1
|
dam putauerunt, alii ἀνωμαλίαν. Ἀναλογία est similium similis
|
2.1
|
declinatio, quam quidam Latine 'proportionem' uocant. Ἀνω-
|
3.1
|
μαλία est inaequalitas declinationum consuetudinem sequens.
|
|
Duo autem Graeci grammatici illustres Aristarchus et Crates
|
4.1
|
summa ope, ille ἀναλογίαν, hic ἀνωμαλίαν defensitauit. M.
|
5.1
|
Varronis liber <ad> Ciceronem de lingua Latina octauus
|
|
nullam esse obseruationem similium docet inque omnibus
|
|
paene uerbis consuetudinem dominari ostendit: 'Sicuti cum
|
6.1
|
dicimus' inquit '"lupus lupi", "probus probi" et "lepus
|
|
leporis", item "paro paraui" et "lauo laui", "pungo pupugi",
|
|
"tundo tutudi" et "pingo pinxi". Cumque' inquit 'a "ceno"
|
7.1
|
et "prandeo" et "poto" et "cenatus sum" et "pransus sum"
|
|
et "potus sum" dicamus, a "destringor" tamen et "exter-
|
|
geor" et "lauor" "destrinxi" et "extersi" et "laui" dicimus.
|
|
Item cum dicamus ab "Osco", "Tusco", "Graeco" "Osce",
|
8.1
|
"Tusce", "Graece", a "Gallo" tamen et "Mauro" "Gallice"
|
|
et "Maurice" dicimus; item a "probus" "probe", <a> "doc-
|
|
tus" "docte", sed <a> "rarus" non dicitur "rare", sed alii
|
|
"raro" dicunt, alii "rarenter".' Inde M. Varro in eodem
|
9.1
|
libro: '"Sentior"' inquit 'nemo dicit et id per se nihil est, "ad-
|
|
sentior" tamen fere omnes dicunt. Sisenna unus "adsentio"
|
|
in senatu dicebat et eum postea multi secuti, neque tamen
|
|
uincere consuetudinem potuerunt.' Sed idem Varro in aliis
|
10.1
|
libris multa pro ἀναλογίᾳ tuenda scribsit. Sunt igitur ii tam-
|
11.1
|
quam loci quidam communes contra ἀναλογίαν dicere et
|
|
item rursum pro ἀναλογίᾳ.
|
|