Nec non et ibi ὀρθοέπεια ὀρθογραφίᾳ coniuncta est, ubi quaeri- 72.22
tur faenoris an faeneris dicamus, quoniam nomen inde tractum dicimus
faeneratorem. item facineris, non facinoris, quoniam facinerosum vocamus. 73.1
sic etiam delirus placet Varroni, non delerus: non enim, ut quidam existi-
mant, a graeco tracta vox est, παρὰ τὸ ληρεῖν, sed a lira, id est sulco.
ita sicuti boves, cum se a recto actu operis detorserint, delirare dicuntur,
sic qui a recta via vitae ad pravam declinant, per similitudinem trans- 5
lationis item delirare existimantur. placet etiam ut Delmatiam quoque,
non Dalmatiam pronuntiemus, quoniam a Delmino, maxima <eiusdem pro-
vinciae> civitate, tractum nomen existimatur. ferias etiam, non fereas, quo-
niam apud antiquos fesiae, non feseae dictae sunt. item arispex ab ariga,
quae est hostia, non aruspex. et quamvis commendo dicamus, tamen 10
commando in consuetudine est.
  Hinc nascuntur etiam quaestiones interdum, quae consuetudinem novam
a vetere discernunt, utrum absorbui an absorpsi <dicamus>, cum ad hanc
disputationem pertinere non debeat, nisi quod proprium est ὀρθογραφίας,
utrum per b <absorbsi> an per p absorpsi scribi debeat. et placet aliis 15
scribendam b litteram, quoniam sorbere dicamus, aliis p, quoniam quae-
cumque apud Graecos per Ψ scribuntur [et constat haec littera ἐκ τοῦ
πῖ καὶ σίγμα], apud nos per p <et s> scribenda sint; idemque in similibus
servandum, ut in eo quod est urps et nupsi et pleps ac ceteris. mihi 74.1
vero placet ut in latino sermone antiquitatis religio servetur, ut potius
sorbui [ut] secundum auctoritatem eruditissimorum et eloquentium viro-
rum dicamus, quam sorpsi, cum recens haec declinatio a sordidi sermonis
viris coeperit. item terui et trivi non adscribo huic disputationi, sed con- 5
suetudinis novae et veteris adnotationi. nam et Vergilius secutus antiquos,
cum posset dicere teruisse non impediente metro, maluit dicere
    nec te paeniteat calamo trivisse labellum
et 'hinc radios trivere rotis'.