Hinc supersunt ex mutis k et c et q, de quibus quaeritur an scri-
|
53.5
|
bentibus sint necessariae. et qui k expellunt, notam dicunt esse magis
|
|
quam litteram, qua significamus kalumniam kaput kalendas: hac eadem
|
|
nomen Kaeso notatur. non magis igitur in numero litterarum esse opor-
|
|
tere quam illam notam, qua centuria, et [qua] c, conversum, quo Gaia
|
|
significatur: quod notae genus videmus in monumentis, cum quis libertus
|
10
|
mulieris ostenditur: Gaias enim generaliter a specie omnes mulieres ac-
|
|
cipere voluerunt. at qui illam esse litteram defendunt, necessariam putant
|
|
esse nominibus quae cum a sequente hanc litteram inchoant. unde etiam
|
|
religiosi quidam epistulis subscribunt karissime per k et a. quod si ideo
|
|
necessaria videtur, verendum est ne et alias litteras requiramus, quibus
|
15
|
aut Cicero scribatur aut commodus. de q quoque littera quaesitum est,
|
|
et multi illam excluserunt, quoniam nihil aliud sit quam c et u et non
|
|
minus possit scribi quis per c et u et i et s. nam ipsa quoque nota qua
|
|
scribitur, si modo antiquam litterae figuram spectes, ostendit c esse et u
|
|
pariter litteras inter se confusas: ideoque non nulli quis et quae et quid
|
20
|
per q et i et s scripserunt et per q a e et per q i d, quoniam scilicet
|
|
in q esset et u. et de hoc quidem in posterioribus, ubi loquendum de
|
|
orthographia, dicemus: nunc ad quaestiones quae incidunt in rationem
|
|
scribendi transeundum est.
|
|
Ingredienti mihi rationem scribendi occurrit statim ita quosdam cen-
|
54.1
|
suisse esse scribendum, ut loquimur et audimus. nam ita sane se habet
|
|
non numquam forma enuntiandi, ut litterae in ipsa scriptione positae <non>
|
|
audiantur enuntiatae. sic enim cum dicitur, 'illum ego' et 'omnium opti-
|
|
mum', illum et omnium aeque m terminat nec tamen <in> enuntiatione ap-
|
5
|
paret. <at> cum dicimus 'hic est ille', unum c scribimus et duo audimus,
|
|
quod apparet in metro. nam
|
|
hoc erat alma parens, quod me per tela, per ignes
|
|
eripis,
|
|
si unum c hanc syllabam exciperet, acephalus esset versus nec posset a
|
10
|
longa syllaba incipere, quae est heroico metro necessaria. ergo scribendum
|
|
per duo c 'hocc erat alma parens' aut confitendum quaedam aliter scribi,
|
|
aliter enuntiari. nam quibusdam litteris deficimus, quas tamen sonus enun-
|
|
tiationis arcessit, ut cum dicimus 'virtutem' et 'virum fortem consulem
|
|
Scipionem' [isse], pervenisse fere ad aures peregrinam litteram invenies.
|
15
|
et in plerisque Cicero videtur auditu emensus scriptionem, qui et Aiiacem
|
|
et Maiiam per duo i scribenda existimavit: quidam unum esse animad-
|
|
vertunt, siquidem potest et per unum i enuntiari, ut scriptum est. unde
|
|
illud <quod> pressius et plenius sonet per duo i scribi oportere existimat,
|
|
sic et Troiiam, et siqua talia sunt. inde crescit ista geminatio, et incipit
|
20
|
per tria i scribi coiiicit, ut prima syllaba sit coi, sequentes duae iicit.
|
|
nam si est aliud, iacit, pro i a substituitur, ut <vim> vocalis obtineat ma-
|
55.1
|
nente priore i, quae consonantis vicem implebat. at qui Troiam et Maiam
|
|
per unum i scribunt, negant onerandam pluribus litteris scriptionem, cum
|
|
sonus ipse sufficiat. hanc enim naturam esse quarundam litterarum, ut
|
|
morentur et enuntiatione sonum detineant, quod accidit et in eo quod
|
5
|
dicimus 'hoc est', cum ipsa vastitas litterae in enuntiatione pinguescat.
|
|
atque ipsa natura i litterae est ut interiecta vocalibus latius enuntietur,
|
|
dum et prior illam adserit et sequens sibi vindicat. et cum appareat per
|
|
unum <i> Troiam scribi apud Graecos et Maiam, non est nobis altera i ne-
|
|
cessaria, cum in <latino> nomine non scriptio immutetur, sed sola enuntiatio.
|
10
|
sic apud illos μυῖα per unum i scribitur, item Θυιάς. licet repugnent
|
|
Graeci quo minus haec i littera in unitatem cum aliqua vocali veniat, ut
|
|
unam syllabam faciant, velintque μυΐα καὶ Θυϊάς trisyllaba nomina esse,
|
|
vincet tamen illos natura teste praeclaro, qui ait
|
|
υἱός θ’ υἱωνός τ’ ἀρετῆς πέρι δῆριν ἔθεντο,
|
15
|
nisi [si] hic versus a duobus anapaestis incipit, quod nullo modo potest
|
|
fieri. sed quotiens, ut supra diximus, duabus vocalibus interiecta haec
|
|
littera est, duarum consonantium obtinet vicem. sic non erit acephalus
|
|
versus
|
|
Thyias ubi audito trepidant trieterica Baccho
|
20
|
et
|
|
Troiaque nunc stares
|
|
et
|
|
aio te, Aeacida, Romanos vincere posse.
|
|
nam nec Accium secuti sumus semper vocales geminantem, ubicumque
|
25
|
producitur syllaba, quoniam expedita debet esse condicio scribendi.
|
|