Ac fons quidem confirmationis, ut facultas tulit, 1.49.10
apertus est nec minus dilucide, quam rei natura fere-
bat, demonstratus est; quemadmodum autem quaeque
constitutio et pars constitutionis et omnis contro-
versia, sive in ratione sive in scripto versabitur, tractari
debeat et quae in quamque argumentationes conve- 15
niant, singillatim in secundo libro de uno quoque ge-
nere dicemus. in praesentia tantummodo numeros et
modos et partes argumentandi confuse et permixtim
dispersimus; post discripte et electe in genus quodque
causae, quid cuique conveniat, ex hac copia digeremus. 20
  Atque inveniri quidem omnis ex his locis argu- 50.1
mentatio poterit: inventam exornari et certas in partes
distingui et suavissimum est et summe necessarium
et ab artis scriptoribus maxime neglectum. quare et
de ea praeceptione nobis et in hoc loco dicendum visum 5
est, ut ad inventionem argumentandi <ratio> adiun-
geretur. et magna cum cura et diligentia locus hic om-
nis considerandus est, quod rei non solum magna uti-
litas est, sed praecipiendi quoque summa difficultas.
  Omnis igitur argumentatio aut per inductionem 51.1
tractanda est aut per ratiocinationem.
  Inductio est oratio, quae rebus non dubiis captat
assensionem eius, quicum instituta est; quibus assen-
sionibus facit, ut illi dubia quaedam res propter si- 5
militudinem earum rerum, quibus assensit, probetur;
velut apud Socraticum Aeschinen demonstrat Socrates
cum Xenophontis uxore et cum ipso Xenophonte Aspa-
siam locutam: 'dic mihi, quaeso, Xenophontis uxor, si
vicina tua melius habeat aurum, quam tu habes, utrum 10
illudne an tuum malis?' 'illud,' inquit. 'quid, si vestem
et ceterum ornatum muliebrem pretii maioris habeat,
quam tu habes, tuumne an illius malis?' respondit:
'illius vero.' 'age sis,' inquit, 'quid? si virum illa me-
liorem habeat, quam tu habes, utrumne tuum virum 15
malis an illius?' hic mulier erubuit. Aspasia autem ser- 52.1
monem cum ipso Xenophonte instituit. 'quaeso,' inquit,
'Xenophon, si vicinus tuus equum meliorem habeat,
quam tuus est, tuumne equum malis an illius?' 'illius,'
inquit. 'quid, si fundum meliorem habeat, quam tu ha- 5
bes, utrum tandem fundum habere malis?' 'illum,' in-
quit, 'meliorem scilicet.' 'quid, si uxorem meliorem ha-
beat, quam tu habes, utrum <tuamne an> illius malis?'
atque hic Xenophon quoque ipse tacuit. post Aspasia:
'quoniam uterque vestrum,' inquit, 'id mihi solum non 10
respondit, quod ego solum audire volueram, egomet
dicam, quid uterque cogitet. nam et tu, mulier,
optumum virum vis habere et tu, Xenophon, uxorem
habere lectissimam maxime vis. quare, nisi hoc per-
feceritis, ut neque vir melior neque femina lectior in 15
terris sit, profecto semper id, quod optumum putabitis
esse, multo maxime requiretis[, ut et tu maritus sis
quam optumae et haec quam optimo viro nupta sit]'.
hic cum rebus non dubiis assensum est, factum est
propter similitudinem, ut etiam illud, quod dubium 20
videretur, si qui separatim quaereret, id pro certo
propter rationem rogandi concederetur. hoc modo ser- 53.1
monis plurimum Socrates usus est, propterea quod
nihil ipse afferre ad persuadendum volebat, sed ex
eo, quod sibi ille dederat, quicum disputabat, aliquid
conficere malebat, quod ille ex eo, quod iam con- 5
cessisset, necessario adprobare deberet.