x Kal. Apr. 49 (§2)
<CICERO ATTICO SAL.>
'Οὐκ ἔστ’ ἔτυμος λόγος', ut opinor, ille de ratibus. quid 9.13.1.1
enim esset quod Dolabella iis litteris quas iii Id. Mart. a
Brundisio dedit hanc εὐημερίαν quasi Caesaris scriberet, Pom-
peium in fuga esse eumque primo vento navigaturum? quod
valde discrepat ab iis epistulis quarum exempla antea ad te 5
misi. hic quidem mera scelera loquuntur; sed non erat nec
recentior auctor nec huius rei quidem melior Dolabella.
  Tuas xi Kal. accepi litteras quibus omnia consilia differs 2.1
in id tempus cum scierimus quid actum sit. et certe ita est, nec
interim potest quicquam non modo statui sed ne cogitari
quidem. quamquam hae me litterae Dolabellae iubent ad
pristinas cogitationes reverti. fuit enim prid. Quinquatrus 5
egregia tempestas; qua ego illum usum puto.
  Συναγωγὴ consiliorum tuorum non est a me collecta ad 3.1
querelam sed magis ad consolationem meam. nec enim me
tam haec mala angebant quam suspicio culpae ac temeritatis
meae. eam nullam puto esse, quoniam cum consiliis tuis mea
facta et consilia consentiunt. quod mea praedicatione factum 5
esse scribis magis quam illius merito ut tantum ei debere
viderer, est ita. ego illa extuli semper, et eo quidem magis ne
quid ille superiorum meminisse me putaret. quae si maxime
meminissem, tamen illius temporis similitudinem iam sequi
deberem. nihil me adiuvit cum posset; at postea fuit amicus, 10
etiam valde, nec quam ob causam plane scio. ergo ego quoque
illi. quin etiam illud par in utroque nostrum, quod ab eisdem
illecti sumus. sed utinam <tan>tum ego ei prodesse potuissem
quantum mihi ille potuit! mihi tamen quod fecit gratissi-
mum. nec ego nunc eum iuvare qua re possim scio nec, si 15
possem, cum tam pestiferum bellum pararet, adiuvandum
putarem; tantum offendere animum eius hic manens nolo, 4.1
nec mehercule ista videre quae tu potes iam animo provi-
dere nec interesse istis malis possim. sed eo tardior ad
discedendum fui quod difficile est de discessu voluntario sine
ulla spe reditus cogitare. nam ego hunc ita paratum video 5
peditatu, equitatu, classibus, auxiliis Gallorum, quos Matius
ἐλάπιζεν, ut puto, sed certe dicebat peditum * * * , equitum
sex polliceri sumptu suo annos decem—sed sit hoc λάπισμα;
magnas habet certe copias, et habebit non Asiae vectigal sed
civium bona. adde confidentiam hominis, adde imbecillita- 10
tem bonorum virorum, qui quidem, quod illum sibi merito
iratum putant, oderunt, ut tu scribis, ludum. ac vellem
†scribis quisnam hic significasset.† sed et iste, quia plus
ostenderat quam fecit, et vulgo illum qui amarunt non
amant; municipia vero et rustici Romani illum metuunt, 15
hunc adhuc diligunt. qua re ita paratus est ut, etiam si vincere
non possit, quo modo tamen vinci ipse possit non videam.
ego autem non tam γοητείαν huius timeo quam πειθανάγκην.
'αἱ γὰρ τῶν τυράννων δεήσεις' inquit Πλάτων 'οἶσθ’ ὅτι
μεμιγμέναι ἀνάγκαις.' 20
  Illa ἀλίμενα video tibi non probari; quae ne mihi quidem 5.1
placebant, sed habebam in illis et occultationem et ὑπηρεσίαν
fidelem. quae si mihi Brundisi suppetant, mallem; sed ibi
occultatio nulla est. verum, ut scribis, cum sciemus.
  Viris bonis me non nimis excuso. quas enim eos cenas et 6.1
facere et obire scripsit ad me Sextus, quam lautas, quam
tempestivas! sed sint quamvis boni, non sunt meliores quam
nos; moverent me, si essent fortiores.
  De Lanuvino Phameae erravi; Troianum somniabam. 5
id ego volui Q., sed pluris est. istuc tamen [me] cuperem
emeres, si ullam spem fruendi viderem.
  Nos quae monstra cottidie legamus intelleges ex illo libello 7.1
qui in epistulam coniectus est. Lentulus noster Puteolis est,
ἀδημονῶν [is], ut Caecius narrat, quid agat. διατροπὴν
Corfiniensem reformidat. Pompeio nunc putat satis factum,
beneficio Caesaris movetur, sed tamen movetur magis pro- 5
specta re.