nunc iam primum dicam pro universa analogia, cur non modo 9.7.1
videatur esse reprehendenda, sed etiam cur in usu quodammodo se-
quenda; secundo de singulis criminibus, quibus rebus possint quae
dicta sunt contra solvi, dicam ita ut generatim comprehendam et ea
quae in priore libro sunt dicta et ea quae possunt dici atque illic 5
praeterii.
  primum quod aiunt, qui bene loqui velit consuetudinem sequi 8.1
oportere, non rationem similitudinum, quod, alterum si neglegat, sine
offensione facere non possit, alterum si sequatur, quod sine reprehen-
sione non sit futurum, e<r>ra<n>t, quod qui in loquendo consuetudinem
qua oportet uti sequitur, <sequitur> non sine [ea] ratione. 5
  nam vocabula ac verba quae declinamus similiter, ea in con- 9.1
suetudine esse videmus et ad ea<m> conferimus et, si quid est erra-
tum, non sine ea corrigimus. nam ut, qui triclinium constrarunt, si
quem lectum de tribus unum imparem posuerunt aut de paribus ni-
mium aut parum produxerunt, una corrigimus et ad consuetudinem 5
co<m>munem et ad aliorum tricliniorum analogias, sic si quis in ora-
tione in pronuntiando ita declinat verba ut dicat disparia, quod peccat
redigere debemus ad ceterorum similium verborum rationem.
  cum duo peccati genera sint in declinatione, unum quod in 10.1
consuetudinem perperam receptum est, alterum quod nondum est et per-
peram dicatur, unum dant non oportere dici, quod <non> sit in consuetu-
dine, alterum non conceditur quin ita dicatur, ut si<t> similiter, cum
id faciant, ac, si quis puerorum per delicias pedes male ponere atque 5
imitari vatias c<o>eperit, hos corrigi oportere si conceda<n>t, contra
si quis in consuetudine ambulandi iam factus sit vatia aut conpernis,
si eum corrigi non conceda<n>t. non sequitur, ut stulte faciant qui 11.1
pueris in geniculis alligent serperastra, ut eorum depravata corrigant
crura? cum [de] <vi>tuperandus non sit medicus qui e longinqua
mala consuetudine aegrum in meliorem traducit, quare reprehendendus
sit qui orationem minus valentem propter malam consuetudinem tra- 5
ducat in meliorem?