is qui nocte miserorum furtum deprehenderat, He- 104.5.1
sus nomine, subito proclamat: 'ergo illi [qui] sunt, qui
nocte ad lunam radebantur pessimo medius fidius
exemplo? audio enim non licere cuiquam mortalium
in nave neque ungues neque capillos deponere nisi 5
cum pelago ventus irascitur'. excanduit Lichas hoc 105.1.1
sermone turbatus et 'itane' inquit 'capillos aliquis in
nave praecidit, et hoc nocte intempesta? attrahite
ocius nocentes in medium, ut sciam quorum capitibus
debeat navigium lustrari'. 'ego' inquit Eumolpus 'hoc 2.1
iussi. nec in eodem futurus navigio auspicium mihi
feci, sed quia [nocentes] horridos longosque habebant
capillos, ne viderer de nave carcerem facere, iussi
squalorem damnatis auferri; simul ut notae quoque 5
litterarum non obumbratae comarum praesidio totae
ad oculos legentium acciderent. inter cetera apud 3.1
communem amicam consumpserunt pecuniam meam,
a qua illos proxima nocte extraxi mero unguentisque
perfusos. ad summam, adhuc patrimonii mei reliquias
olent' . . . 5
  itaque ut tutela navis expiaretur, placuit quadrage- 4.1
nas utrique plagas imponi. nulla ergo fit mora: aggre-
diuntur nos furentes nautae cum funibus temptantque
vilissimo sanguine tutelam placare. et ego quidem tres 5.1
plagas Spartana nobilitate concoxi. ceterum Giton se-
mel ictus tam valde exclamavit, ut Tryphaenae aures
notissima voce repleret. non solum ergo <ea> turbata 6.1
est, sed ancillae etiam omnes familiari sono inductae
ad vapulantem decurrunt. iam Giton mirabili forma 7.1
exarmaverat nautas coeperatque etiam sine voce sae-
vientes rogare, cum ancillae pariter proclamant: 'Gi-
ton est, Giton, inhibete crudelissimas manus; Giton
est, domina, succurre'. deflectit aures Tryphaena iam 8.1
sua sponte credentes raptimque ad puerum devolat.
Lichas, qui me optime noverat, tamquam et ipse vo- 9.1
cem audisset, accurrit et nec manus nec faciem meam
consideravit, sed continuo ad inguina mea luminibus
deflexis movit officiosam manum et 'salve' inquit 'En-
colpi'. miretur nunc aliquis Ulixis nutricem post vice- 10.1
simum annum cicatricem invenisse originis indicem,
cum homo prudentissimus confusis omnibus corporis
indiciorumque lineamentis ad unicum fugitivi argu-
mentum tam docte pervenerit. Tryphaena lacrimas 11.1
effudit decepta supplicio—vera enim stigmata crede-
bat captivorum frontibus impressa—sciscitarique sub-
missius coepit, quod ergastulum intercepisset erran-
tes, aut cuius tam crudeles manus in hoc supplicium 5
durassent. meruisse quidem contumeliam aliquam fu-
gitivos, quibus in odium bona sua venissent . . .
concitatus iracundia prosiliit Lichas et 'o te' inquit 106.1.1
'feminam simplicem, tamquam vulnera ferro praepa-
rata litteras biberint. utinam quidem hac se inscriptio-
ne frontis maculassent: haberemus nos extremum so-
lacium. nunc mimicis artibus petiti sumus et adum- 5
brata inscriptione derisi'.