is qui nocte miserorum furtum deprehenderat, He-
|
104.5.1
|
sus nomine, subito proclamat: 'ergo illi [qui] sunt, qui
|
|
nocte ad lunam radebantur pessimo medius fidius
|
|
exemplo? audio enim non licere cuiquam mortalium
|
|
in nave neque ungues neque capillos deponere nisi
|
5
|
cum pelago ventus irascitur'. excanduit Lichas hoc
|
105.1.1
|
sermone turbatus et 'itane' inquit 'capillos aliquis in
|
|
nave praecidit, et hoc nocte intempesta? attrahite
|
|
ocius nocentes in medium, ut sciam quorum capitibus
|
|
debeat navigium lustrari'. 'ego' inquit Eumolpus 'hoc
|
2.1
|
iussi. nec in eodem futurus navigio auspicium mihi
|
|
feci, sed quia [nocentes] horridos longosque habebant
|
|
capillos, ne viderer de nave carcerem facere, iussi
|
|
squalorem damnatis auferri; simul ut notae quoque
|
5
|
litterarum non obumbratae comarum praesidio totae
|
|
ad oculos legentium acciderent. inter cetera apud
|
3.1
|
communem amicam consumpserunt pecuniam meam,
|
|
a qua illos proxima nocte extraxi mero unguentisque
|
|
perfusos. ad summam, adhuc patrimonii mei reliquias
|
|
olent' . . .
|
5
|
itaque ut tutela navis expiaretur, placuit quadrage-
|
4.1
|
nas utrique plagas imponi. nulla ergo fit mora: aggre-
|
|
diuntur nos furentes nautae cum funibus temptantque
|
|
vilissimo sanguine tutelam placare. et ego quidem tres
|
5.1
|
plagas Spartana nobilitate concoxi. ceterum Giton se-
|
|
mel ictus tam valde exclamavit, ut Tryphaenae aures
|
|
notissima voce repleret. non solum ergo <ea> turbata
|
6.1
|
est, sed ancillae etiam omnes familiari sono inductae
|
|
ad vapulantem decurrunt. iam Giton mirabili forma
|
7.1
|
exarmaverat nautas coeperatque etiam sine voce sae-
|
|
vientes rogare, cum ancillae pariter proclamant: 'Gi-
|
|
ton est, Giton, inhibete crudelissimas manus; Giton
|
|
est, domina, succurre'. deflectit aures Tryphaena iam
|
8.1
|
sua sponte credentes raptimque ad puerum devolat.
|
|
Lichas, qui me optime noverat, tamquam et ipse vo-
|
9.1
|
cem audisset, accurrit et nec manus nec faciem meam
|
|
consideravit, sed continuo ad inguina mea luminibus
|
|
deflexis movit officiosam manum et 'salve' inquit 'En-
|
|
colpi'. miretur nunc aliquis Ulixis nutricem post vice-
|
10.1
|
simum annum cicatricem invenisse originis indicem,
|
|
cum homo prudentissimus confusis omnibus corporis
|
|
indiciorumque lineamentis ad unicum fugitivi argu-
|
|
mentum tam docte pervenerit. Tryphaena lacrimas
|
11.1
|
effudit decepta supplicio—vera enim stigmata crede-
|
|
bat captivorum frontibus impressa—sciscitarique sub-
|
|
missius coepit, quod ergastulum intercepisset erran-
|
|
tes, aut cuius tam crudeles manus in hoc supplicium
|
5
|
durassent. meruisse quidem contumeliam aliquam fu-
|
|
gitivos, quibus in odium bona sua venissent . . .
|
|
concitatus iracundia prosiliit Lichas et 'o te' inquit
|
106.1.1
|
'feminam simplicem, tamquam vulnera ferro praepa-
|
|
rata litteras biberint. utinam quidem hac se inscriptio-
|
|
ne frontis maculassent: haberemus nos extremum so-
|
|
lacium. nunc mimicis artibus petiti sumus et adum-
|
5
|
brata inscriptione derisi'.
|
|